Добро пожаловать на страничку Книжного клуба! Читать с нами легко и интересно!
Третий раз мы уже обращаем наши взоры на творчество американского прозаика афганского происхождения Халеда Хоссейни. До 11 лет жил в Афганистане. Профессия папы (дипломат) помогла семье получить политическое убежище в США.
Ссылки на обсуждение двух его предыдущих книг:
- "Бегущий за ветром", 2003 год
- "Тысяча сияющих солнц", 2007 год
Сегодня будем говорить о третьем произведении Халеда Хоссейни "И эхо летит по горам", 2013 год. Только в октябре прошлого года книга была переведена на русский язык, поэтому для Клуба она пока самая свежая :)
В двух словах, книга начинается со звездной ночи в пустыне, отец рассказывает афганскую притчу сыну и дочери. Затаив дыхание, Абдулла и совсем еще маленькая Пари слушают историю о том, как одного мальчика похитил ужасный дэйв, и бедняге предстоит самая страшная судьба на свете. Наутро отец и дети продолжают путь в Кабул, и этот день станет развилкой их судеб. Они расстанутся и, возможно, навсегда. Разлука брата и сестры даст начало сразу нескольким сплетающимся и расплетающимся историям. И в центре этой паутины жизни - Пари, нареченная так вовсе не в честь французской столицы, а потому что так зовут на фарси фей.
Интересные факты.
- Главный мировой бестселлер 2013 года.
- Книга будет издана в 80 странах.
- Тиражи книг Хоссейни во всем мире составили более 38 миллионов экземпляров.
- Думаю, что в ближайшие годы интересных фактов о книге станет в разы больше.
- Стихотворение Уильяма Блейка, "Песня няни", стало первым кирпичиком в самом начале постройки будущей книги.
Когда, играя, дети шумят, и смехом полнится луг,
День заверша, покойна душа, и так покойно вокруг.
Пора по домам, скоро закат, и луг роса остудит!
Пора, пора! Вернемся с утра! Все игры еще впереди!
Ах, рано, нет-нет! Так радостен свет! Какой же может быть сон!
Еще не закат, и птички не спят, и пестреет овцами склон!
Ну ладно, ступайте, еще поиграйте! Но к закату все по домам!
Восторг их велик, и радостен крик, и эхо летит по холмам!
Цитаты.
- - Он был провидец, видимо.
- Или дурак. Мне самой эта граница всегда представлялась опасно тонкой. - Вешать на рекламную доску свои добрые дела - пошло. Делать такие вещи надо тихо, с достоинством. Доброта - это больше, чем подписывать чеки на публике.
- Чтобы быть храбрым,нужно иметь,что терять.
- Кабул пал жертвой людей, выглядевших так, будто они вывалились из своих матерей сразу с "калашниковыми" в руках.
- Нашла я грустную феечку,под шелковицей нашла.
Я знаю грустную феечку,ее ветром -ночь унесла. - За пределами знания о злодеянии и добродетели ,есть поле. Я жду тебя там.
- Ты же знаешь, я не люблю собак. У них никакого самоуважения. Ты ее бьешь, а она тебя все равно любит. Это угнетает.
Мой отзыв.
Сразу оговорюсь, что отзыв будет написан через призму сравнения этой книги с двумя предыдущими книгами автора. Я уже от этой призмы не избавлюсь.
Если первые книги Хоссейни были мной оценены на 10 и 9 баллов, то третьей могу лишь поставить около 6... Может, как утверждают именитые критики, слог и писательский талант значительно усилились в этой книге, однако, по-моему, эмоциональный план книги и ее глубина погружения в неизведанный мир востока ослабли значительно...
Могу четко сказать, почему книга не понравилась:
- в книге введено такое количество персонажей и переход между ними осуществляется так стремительно, что никем проникнуться я просто не успевала. Только начнешь сочувствовать, понимать, задумываться, как тебя перебрасывают на 30 лет вперед или назад к другой жизни с другими людьми, к которым вновь начинаешь долго присматриваться. И дальше опять все повторяется :);
- автор, идя в ногу с современными веяниями в обществе, отдал должное позитивному отношению к гомосексуализму. После того, как Наби понял, что был все время предметом вожделения своего хозяина, книгу захотелось закрыть и просто забыть о ней. Но, так как Клуб мне этого сделать не позволяет (удружили :))) ), я себя переборола :)) И переборола еще раз, когда журналист, бравший интервью у приемной матери Пари, тоже оказался геем. Я устала от того, что сейчас из любого информационного источника веет этой природной аномалией... От книг с заявками на глубину мысли не ожидала...;
- не прочувствовала, что книга об Афганистане. Хоссейни замахнулся на описание всего мира, потеряв нить самобытности этой интересной страны. Точно такая же книга могла быть написала об иной стране. Кажется, что Халед сознательно отошел от узкого описания Афганистана, сделал книгу более глобальной в мировом плане. Я лично ожидала, как и прежде, большей самобытности;
- инвалиды и старики - уход за ними для всех был тягостным и полон самопожертвования. Почему так остро обратила на это внимание? Кто читал с нами предыдущую книгу "Дом, в котором..." М.Петросян, помнит, насколько в ней естественным и необременительным ни для кого был уход за теми, у кого нет того, что есть у тебя, за калеками и умственно отсталыми? Если в книге "Дом, в котором..." это их качество вызывает уважение и заставляет задумать о своей нужности обделенным, то книга "И эхо летит по горам" оставляет чувство безысходности в подобных ситуациях... Может и правда, естественное отношение к уходу за больными, это мистика?.. А реальность именно такая, как говорит Хоссейни?
Не смогла вынести для себя полезных уроков из книги...
Возможно, во мне говорит превалирующая эмоциональная оценка произведения над реалистичным, взвешенным отношением к нему.
Вопросы для обсуждения.
- Очень сложно было при написании данного отзыва абстрагироваться от эмоций, вызванных первыми двумя книгами автора. Интересно будет услышать мнение тех, кто из всего творчества Хоссейни прочитал первой именно "И эхо летит по горам".
- Помните рассказ Пари (дочери) о ресторане отца? Она говорила о том, что неужели в каждом афганском ресторане должна обязательно висеть картинка афганской девочки из National Geograpfic? Не про эту ли она картинку говорила?
- Кто из авторов, Петросян или Хоссейни говорят нам правду об отношении к уходу за инвалидами, старыми и больными людьми?
- В чем поучительный смысл книги?
1 февраля - церемония награждения почетного владельца Горящей книги за декабрь-январь. Не пропустите!!
До 3 февраля читаем "Гордость и предубеждение" Джейн Остин, 1813 год. Книга, без которой сейчас не существовало бы, наверное, ни "психологического" романа, ни "феминистской" литературы, ни - попросту - "элитной" прозы как таковой!